Wild West
Utpost
9
NR |
Bild |
Titel |
Författare |
Tryckår |
1 |
|
DET VILDA GÄNGET (The Wild Bunch) Översättning: Tommy Schinkler |
Brian Fox |
1970 |
2 |
|
APPLEGATES GULD (Applegate’s Gold) Översättning: Gabriel Setterborg |
Parker Bonner |
1970 |
3 |
|
SHERIFF UTAN
STJÄRNA (The Good Guys And The Bad Guys) Översättning: Tommy Schinkler |
Joe Millard |
1971 |
4 |
|
DUELLEN (Tame The Wild Gun) Översättning: Göran Malmgren |
Kirk Hamilton |
1971 |
5 |
|
DEN VILDA STADEN (Secret Of Sulphur Creek) Översättning: Gabriel Setterborg |
Ralph Hayes |
1971 |
6 |
|
TVÅ HÅRDA MÄN (Galloway) Översättning: Göran Malmgren |
Louis L’Amour |
1971 |
7 |
|
BLODIG JAKT (Beyond The Law) Översättning: Sture Biurström |
Emerson Dodge |
1971 |
8 |
|
TVINGA TILL STRID (Legend Of A Gun) Översättning: Göran Malmgren |
Walt Beaumont |
1971 |
9 |
|
FYRA SKA DÖ (Four Ugly Guns) Översättning: Margareta Jaderius & Kjell E Genberg |
Ralph Hayes |
1971 |
10 |
|
BAKHÅLLET I VARGPASSET (Under The Sweetwater Rim) Översättning: Sture Biurström |
Louis L’Amour |
1972 |
11 |
|
HÄMNDENS TIMME (Sudden Guns) Översättning: Gabriel Setterborg |
Wayne C Lee |
1972 |
12 |
|
VILD STAD (To Tame A Land) Översättning: Gösta Zetterlund |
Louis L’Amour |
1972 |
13 |
|
BIG JAKE (Big Jake) Översättning: Solveig Karlsson |
Richard Deming |
1972 |
14 |
|
DET GRYMMA LANDET (Hondo) Översättning: Lennart Allen |
Louis L’Amour |
1972 |
15 |
|
KAMPEN OM SLASH K (Never Hang A Hero) Översättning: Gösta Zetterlund |
Emerson Dodge |
1972 |
16 |
|
HÄMND (Brionne) Översättning: Solveig Karlsson |
Louis L’Amour |
1972 |
17 |
|
DE JAGADE (The Hunting Party) Översättning: Gösta Zetterlund |
Joe Millard |
1973 |
18 |
|
LOGANS LAG (Ride The Dark Trail) Översättning: Gabriel Setterborg |
Louis L’Amour |
1973 |
19 |
|
BLODRÖD SOL (Red Sun) Översättning: Solveig Karlsson |
William Terry |
1973 |
20 |
|
GRYM HÄMND (Hunter´s Moon) Översättning:
Niklas Lindblad |
Ralph Hayes |
1973 |
21 |
|
BETALA I BLY (Beyond The Law) Översättning: Solveig Karlsson |
Mitchell Dana |
1973 |
22 |
|
ALIAS SMITH & JONES: GULDSTÖTEN (The Outlaw Trail) Översättning: Tommy Schinkler |
Brian Fox |
1973 |
23 |
|
MANNEN MED OXPISKAN (High Plains Drifter) Översättning: Solveig Karlsson |
Ernest Tidyman |
1973 |
24 |
|
EN HÅRD MAN (The Name Is O´Brien) Översättning: Gösta Zetterlund |
Ralph Hayes |
1974 |
25 |
|
DU SKA DÖ |
John West |
1974 |
26 |
|
BLODIGT SPÅR (Hellhole) (O´Brien) Översättning: Solveig Karlsson |
Ralph Hayes |
1974 |
27 |
|
ALIAS SMITH &
JONES: BANKRÅNARNA (Dead Ringer) Översättning: Gabriel Setterborg |
Brian Fox |
1974 |
28 |
|
LANDET UTAN LAG (Montana Crossing) Översättning: Gösta Zetterlund |
Giles A Lutz |
1974 |
29 |
|
EN EFTER EN (The Violent Peace) Översättning: Gösta Zetterlund |
George G Gilman |
1974 |
30 |
|
DÖD MANS DAL (Killer’s Trail) Översättning: Solveig Karlsson |
Giles A Lutz |
1974 |
31 |
|
PRISJÄGAREN (Bounty Hunter) Översättning: Gösta Zetterlund |
George G Gilman |
1975 |
32 |
|
STRIDEN VID BUTLERS
STATION (Incident At Butler´s Station) Översättning: Gabriel Setterborg |
Richard Wyler |
1975 |
33 |
|
SLÅ TILLBAKA (Hells Junction) Översättning: Gösta Zetterlund |
George G Gilman |
1975 |
34 |
|
DEN VILDA JAKTEN (Kill Angel) Översättning: Kurt G Möller |
Frederick H
Christian |
1975 |
35 |
|
FYRA VÅGADE LIVET (Rio Conchos) Översättning: P A Atterbom |
Clair Huffaker |
1975 |
36 |
|
SLATTERY SKA
DÖ (The Lynchers) Översättning: Gunvor Assergård |
Steven C Lawrence |
1975 |
37 |
|
CAREYS HÄMND (The Carey Gun) Översättning: Sven-Ingmar Pettersson |
Irving A Greenfield |
1975 |
38 |
|
DÖDENS DAL (Valley Of Blood) Översättning: Thor-Leif Dahnielson |
George G Gilman |
1976 |
39 |
|
EN MOT ALLA (Law Of The Trigger) Översättning: Thor-Leif Dahnielson |
Giles A Lutz |
1976 |
40 |
|
BETALA I BLOD (Colorado Kill) Översättning: Thor-Leif Dahnielson |
Robert L Trimnell |
1976 |
41 |
|
BLODIG HÄMND (New Mexico Massacre) Översättning: Kurt G Möller |
Robert L Trimnell |
1976 |
42 |
|
BITTER STRID (The Killing Art) Översättning: Gösta Zetterlund |
George G Gilman |
1976 |
43 |
|
LAGLÖS STAD (Winslow Freight) Översättning: Sture Biurström |
Robert L Trimnell |
1976 |
44 |
|
DÖDLIGT BAKHÅLL (Cross-Fire) Översättning: Börje Åhlander |
George G Gilman |
1976 |
45 |
|
ALIAS SMITH &
JONES: DUBBELT SPEL (Smith & Jones – Cabin Fever) Översättning: Gösta Zetterlund |
Brian Fox |
1977 |
46 |
|
ALIAS SMITH &
JONES: FARLIG JAKT (Apache Gold) Översättning: Gösta Zetterlund |
Brian Fox |
1977 |
47 |
|
DET HÅRDA GÄNGET (The Losers) Översättning: Gösta Zetterlund |
George G Gilman |
1977 |
48 |
|
INGEN NÅD (Sheriff Killer) Översättning: Thor-Leif Dahnielson |
Brad Cordell |
1977 |
49 |
|
DET STORA TÅGRÅNET (Across The Rio Grande) Översättning: Solveig Rasmussen |
Jake Logan |
1977 |
50 |
|
I GALGENS SKUGGA (Lynch Town) Översättning: Crister Ellsén |
George G Gilman |
1977 |
51 |
|
DÖD MANS SPÅR (North To Dakota) Översättning: Solveig Rasmussen |
Jake Logan |
1977 |
52 |
|
DÖDLIGT GULD (Hell On Legg’s Hill) Översättning: Thor-Leif Dahnielson |
Robert
Trimnell |
1978 |
53 |
|
UTAN NÅD (White Hell) Översättning: Thor-Leif Dahnielson |
Jake Logan |
1978 |
54 |
|
TILL SISTA SKOTTET (Gunsmoke Harvest) Översättning: Solveig Rasmussen |
Cole Shelton |
1978 |
55 |
|
REVOLVERN ÄR MIN LAG (Ride For Revenge) Översättning: Solveig Rasmussen |
Jake Logan |
1978 |
56 |
|
DÖDENS SPÅR (Death Trail) Översättning: Thor-Leif Dahnielson |
George G Gilman |
1978 |
57 |
|
JAKT MOT DÖDEN (Montana Showdown) Översättning: Knut Rosén |
Jake Logan |
1978 |
58 |
|
HÄMNDENS DAL (Adam Steele – Bloody Border) Översättning: Thor-Leif Dahnielson |
George G Gilman |
1978 |
59 |
|
I SKUGGAN AV REPET (Ride, Slocum, Ride) Översättning: Sture Biuström |
Jake Logan |
1979 |
60 |
|
TRE MOT ALLA (Three Angry Men) Översättning: Thor-Leif Dahnielson |
Brad Cordell |
1979 |
61 |
|
HÄMNDENS SKUGGA (Hanging Justice) Översättning: Lennart Olofsson |
Jake Logan |
1979 |
62 |
|
BLODIGT BAKHÅLL (Ballad Of A Badman) Översättning: Knut Rosén |
Emerson Dodge |
1979 |
63 |
|
HÄMNAREN FRÅN SANTA FE (The Lonely Hunt) Översättning: Thor-Leif Dahnielson |
James A Muir |
1979 |
64 |
|
FARLIGT GULD (Slocum’s Gold) Översättning: Solveig Rasmussen |
Jake Logan |
1979 |
65 |
|
TVÅ PÅ DÖDLIGT SPÅR (Lament For A Lawman) Översättning: Nils Larsson |
Cole Shelton |
1979 |
66 |
|
SEX MOT EN (Outlaw Blood) Översättning: Hans Dahlbäck |
Walt Beaumont |
1980 |
67 |
|
JAG SKA HÄMNAS (The Silent Kill) Översättning: Thor-Leif Strindberg |
James A Muir |
1980 |
68 |
|
FÄLLAN (Delta Duel) Översättning: Thor-Leif Strindberg |
George G Gilman |
1980 |
69 |
|
GE DIG ELLER DÖ (Cry For Vengeance) Översättning: Solveig Rasmussen |
James A Muir |
1980 |
70 |
|
BLOD OCH GULD (Slocum’s Blood) Översättning: Knut Rosén |
Jake Logan |
1980 |
71 |
|
BAKHÅLLET (Death Stage) Översättning: Solveig Rasmussen |
James A Muir |
1980 |
72 |
|
BLODIGT BYTE |
Charlie Siringo |
1980 |
73 |
|
HÄNGD MANS SKUGGA (The Gallows Tree) Översättning: Solveig Rasmussen |
James A Muir |
1981 |
74 |
|
FARLIG LAST (Slocum’s Fire) Översättning: Thor-Leif Strindberg |
Jake Logan |
1981 |
75 |
|
SPEL MED MÄRKTA KORT |
Charlie Siringo |
1981 |
76 |
|
JAGAD FÖR MORD (Wanted For Murder) Översättning: Solveig Rasmussen |
George G Gilman |
1981 |
77 |
|
ÖGA FÖR ÖGA (The Judas Goat) Översättning: Sture Biuström |
James A Muir |
1981 |
78 |
|
RENT HUS I EL PASO |
Charlie Siringo |
1981 |
79 |
|
DÖDA ELLER DÖDAS (Hellhole) Översättning: Sture Biuström |
Ralph Hayes |
1981 |
80 |
|
HELVETESDALEN (Fighting Vengeance) Översättning: Thor-Leif Strindberg |
Jake Logan |
1982 |
81 |
|
JAKTEN PÅ BANKRÅNARNA |
Charlie Siringo |
1982 |
82 |
|
TA SIN HÄMND (Who Rides With Vengeance) Översättning: Ansis Grinbergs |
Chuck Adams |
1982 |
83 |
|
EN MÅSTE DÖ Kom ut som nr 11 i serien Walter Colt |
Charlie Siringo |
|
En sida från
Senast ändrad fre 24 oktober 2014